“El periódico ha de estar siempre como los correos antiguos, con el caballo enjaezado, la fusta en la mano y la espuela en el tacón.  Debe desobedecer los apetitos del bien personal y atender imparcialmente al bien público”.
José Martí
 

La poesía como puente entre Cuba y EEUU

poesia-cuba-eeuu-relaciones

Tomado de Televisa.News

El poeta Robert Hass, premio Pulitzer en 2008, lidera una delegación de escritores estadounidenses que viajarán a Cuba a tender “puentes desde la poesía”, tras el giro en el “deshielo” bilateral anunciado por el presidente de EU, Donald Trump, informaron medios cubanos.

Hass llegará a La Habana para participar en la celebración del Primer Festival Mundial de Poesía Itinerante Nuestra América – del 9 al 15 de julio-, acompañado por una docena de poetas entre los que se incluyen su esposa, Brenda Hillman, “comprometida activista contra la carrera armamentista”, publica el estatal diario Granma.

Las aclamadas Jane Mead, Claudia Keelan y Jane Hirshfield también forman parte del grupo de escritores, que asistirán en la isla a lecturas públicas, talleres de creación e intercambios de
experiencias.

FILE - In a Tuesday, Oct. 9, 2007 file photo, former U.S. poet laureate Robert Hass poses on the campus of the University of California in Berkeley, Calif. The Academy of American Poets announced Tuesday, Aug. 26, 2014, that Hass had been given the Wallace Stevens award for "outstanding and proven mastery." The 73-year-old Hass is known for such collections as "Time and Materials" and "The Apple Trees at Olema." (AP Photo/Jeff Chiu, File)

El poeta Robert Hass viajará a Cuba para tender puentes literarios con la isla. Foto: AP

Considerado uno de los más influyentes poetas contemporáneos en el país norteamericano, Hass (1941) fue Poeta Laureado de Estados Unidos de 1995 a 1997 y ganó el Pulitzer compartido en 2008 por el cuaderno de poesía “Time and Materials”.

En La Habana, Hass presidirá un taller de escritura creativa de dos días y leerá sus obras en la emblemática Casa de Las Américas junto a los bardos cubanos Roberto Fernández Retamar y Nancy Morejón.

El Primer Festival Mundial Itinerante de Poesía Nuestra América, convocado en 2016 en Medellín (Colombia), se celebrará simultáneamente en 20 ciudades latinoamericanas para fortalecer y renovar “el espíritu de unidad, integración cultural y emancipación de los pueblos de América Latina y el Caribe”.

Al intercambio entre poetas de la isla y EU también se unirán escritores de Argentina, Eslovenia, Nepal, Perú, Chile, Colombia, Ecuador, México y Brasil.

El presidente del Festival de Poesía de La Habana, Alex Pausides, dijo a Granma que este intercambio entre cubanos y estadounidenses representa “la otra cara de una obsesión”.

“Mientras Trump insiste, como lo hizo el último miércoles en un mitin en Iowa, en defender su agresiva e insostenible política anticubana, prestigiosas voces líricas de su país portarán mensajes a favor de la paz y la concordia”, resume el artículo.

Hace una semana, en un acto en Miami, el mandatario estadounidense anunció nuevas medidas que buscan recrudecer el embargo sobre la isla con la prohibición de los viajes individuales de ciudadanos de EU a Cuba y los negocios con empresas estatales controladas por las Fuerzas Armadas Cubanas.

Trump también condicionó el diálogo con Cuba a “pasos concretos” como la celebración de “elecciones libres” y la liberación de “presos políticos”, algo que fue duramente criticado este lunes por el canciller cubano, Bruno Rodríguez, quien lo consideró un “retroceso” en el acercamiento de los dos países.

El miércoles, durante un mitin en el estado de Iowa, el mandatario de EU aseguró que confía en poder llegar a un acuerdo “justo” con Cuba, aunque al mismo tiempo prometió que se mantendrá firme ante la “opresión comunista” en la isla.

 
 

One thought on “La poesía como puente entre Cuba y EEUU

  1. Hay puentes mejores para la inter-culturación (si existe el término) de Usa y Cuba, como la música.
    Siempre he pensado de Cuba no es precisamente un Parnaso.
    Tampoco me han gustado demasiado los poetas cubanos. Los encuentro un poco exóticos y un tilín innecesarios: para percibir la belleza de una noche cubana se puede prescindir de un poeta; sólo se necesita quietud mental, parafraseando precisamente a un poeta.
    Hay que preguntarse por qué en pleno período arcaico los poetas griegos ya habían asignado un erómeno a casi todos los dioses; algo que me llama la atención al reflexionar sobre los intelectuales cubanos de todas las épocas, que en gran número se asignaron su propio erómeno, preferentemente de la raza negra, populares por sus virtudes de testosterona.
    Creo sinceramente que los poetas se consideran seres especiales, algo que en Cuba es fatal.
    Además no hay un ejemplo específico de aporte poético cubano en el Norte organizado y noble que nos aprecia. En música sí.

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *