Alemania reconoce a Desiderio Navarro por méritos contraídos en pos del bien común | Cartas Desde Cuba por Fernando Ravsberg
“El periódico ha de estar siempre como los correos antiguos, con el caballo enjaezado, la fusta en la mano y la espuela en el tacón.  Debe desobedecer los apetitos del bien personal y atender imparcialmente al bien público”.
José Martí
 

Alemania reconoce a Desiderio Navarro por méritos contraídos en pos del bien común

Las autoridades de la República Federal de Alemania entregaron al intelectual cubano Desiderio Navarro la Cruz Federal al Mérito en la categoría de Caballero. El embajador de ese país, Thomas Neisinger, explicó que se otorga “por todos los méritos que ha acumulado durante una vida de servicio al pensamiento en todo el mundo, pero en Europa y en Alemania en especial, por su honestidad intelectual y su profundo sentido de la ética, por su valor y entereza para enfrentarse a la multitud de adversidades que ha tenido ante sí durante décadas, por la inigualable generosidad con la que ha sabido compartir su sabiduría, contribuyendo así a la formación intelectual de varias generaciones de cubanos”.

La Cruz al Mérito fue otorgada a Desiderio Navarro antes de su fallecimiento pero entregada a su viuda esta semana en una ceremonia muy íntima a la que asistieron una veintena de personas, entre ellos Abel Prieto y Fernando Rojas, Ministro y Vice Ministro de Cultura.

Desiderio fue investigador, crítico de arte, ensayista y traductor de 16 idiomas. Un trabajador incansable, al que el embajador Neisinger define como una institución en sí mismo: “Hoy nos reunimos en este lugar para llenarnos de honor homenajeando a la más singular institución del mundo. Y digo singular porque, hasta donde sé, es la única institución del planeta con forma humana.

Una institución normal suele consistir en un conjunto de personas organizadas en torno a un proyecto que tiene una sede física y un presupuesto. Se dice que Desiderio Navarro Pérez es el director del Centro Teórico-Cultural Criterios, el cual edita la revista Criterios y organiza distintas actividades de carácter teórico relacionadas con la cultura.

Y es cierto. Pero son muchos fuera de Cuba y hasta en Cuba misma los que no saben que Desiderio Navarro no solo es el director, sino también su propio secretario, su propio editor, traductor y diseñador, su propio encargado de las relaciones públicas y así sucesivamente hasta llegar a su propio empleado de limpieza. El Centro Teórico-Cultural Criterios es Desiderio Navarro Pérez, y punto”.

El embajador reconoció “La labor de Desiderio está lejos de limitarse a la traducción y divulgación del pensamiento universal, sobre todo del europeo. Ya eso en sí mismo tiene un valor extraordinario, porque contribuye a dinamizar el pensamiento nacional.

Por eso Desiderio se ha dedicado también a examinar sistemáticamente distintos fenómenos de la vida y la política cultural cubanas, sin temor a poner el dedo en ciertas llagas y llamando a las cosas por su nombre. En ese sentido ha contribuido a hacer realidad esa máxima martiana que llama a injertar el mundo dentro de la república propia sin descuidar el tronco original”.

Pero recordó que “la verdad no estaría completa si pasáramos por alto que todo eso lo ha logrado Desiderio a pesar de que (lo voy a decir cuidadosamente) nunca ha sido santo de la devoción de los medios de comunicación cubanos ni tampoco de algunas personas para las que la existencia de un ser como Desiderio significa una perturbación de sus mundos de dogmas y prejuicios”.

About Fernando Ravsberg

Nacido en Uruguay, corresponsal de Público en Cuba y profesor del post grado de “Información internacional y países del Sur” de la Universidad Complutense de Madrid. Fue periodista de BBC Mundo, Telemundo de EEUU, Radio Nacional de Suecia y TV Azteca de México. Autor de 3 libros, El Rompecabezas Cubano, Reportajes de Guerra y Retratos.

 
 

11 thoughts on “Alemania reconoce a Desiderio Navarro por méritos contraídos en pos del bien común

  1. Fernando no se si sabias que el 3 de octubre de 1990 se tiene como fecha de “La Reunificación de Alemania” En esa fecha se da por desaparecida la RFA República Federal de Alemania y la RDA República Democrática Alemana. Desde esa Fecha El País se llama Alemania. Es decir que a Desiderio le daría la condecoración un funcionario de alemania no de la REpúbnlica Federal de Alemania.

  2. Estimado Juan Perez, el embajador de Alemania en Cuba dijo en su discurso estas palabras: “En lo personal me llena de orgullo y satisfacción que me haya tocado a mí hacerle entrega de esta distinción en nombre de Frank-Walter Steinmeier, Presidente de la República Federal de Alemania, quien ya tuvo el placer de conversar con Desiderio durante su visita a Cuba en julio de 2015 en calidad de Ministro Federal de Relaciones Exteriores”. Si consideras que el diplomático está equivocado en llamar así a su país te recomiendo que te dirijas al ministerio de exteriores alemán y les expliques como se llama en realidad su país. Un abrazo

  3. Juan Perez, lo que sucedió fue que la RFA en la práctica anexó a la RDA. Y se esforzaron por no dejar rastros, y en ese intento han borrado muchas cosas que hubiera valido la pena conservar. Y es irónicamente triste que en ese lado oriental de Alemania es donde la xenofobia es más fuerte. Es complejo.

  4. Karel x q no seria alreves q la RDA se ubiera anexado a la RFA? asi se hubiera conservado lo q valia la pena y borrado todo lo d la RFA?

  5. Sr Perez y Karel, el nombre oficial de Alemania es Bundesrepublik Deutschland, Republica federal de Alemania. No tiene nada que ver con anexionismo ni ninguna de esas tonterias. Está dividida en Laender que son estados hasta con constituciones propias y gran autonomía que conforman una federación,la antigua RDA no fue anexada, Alemania fue dividida artificialmente despues de la 2da Guerra Mundial y para suerte de Europa y de los alemanes de la ex RDA esa situación acabó. De todas formas en mi humilde opinión el sr Perez no está tan errado, a partir del ’90 desaparecieron la RFa y RDA para volver a ser simple y grandemente: Alemania

  6. La verdad no recuerdo haber leido nada de Desiderio, trataré de hacerlo en el futuro, por lo que leo en este artículo parece alguien con criterio propio. Además traductor de 16 idiomas??? Si no es un récord es un buen average. Fernando ha despertado mi curiosidad por este autor q por lo q leo debe ser valiente. Espero entonces publique algo de el aqui en el blog que es valiente también. Por supuesto si Fernando está de acuerdo y no se mete en problemas por eso.

  7. Cubasi:Se dice que el escritor Irlandés James Joyce dominaba 18 lenguas.Muy conocido por su obra Ulises, publicada en Cuba.

  8. que pena que discutiendo sobre el nombre del país se hayan olvidado del tema fundamental del artículo, es decir, de Desiderio y de Criterios, excelente publicación que nos hacía llegar ensayos de cultura, de filosofía, de sociología y de muchos temas más, de todas las latitudes y en idiomas diversos que él traducía con maestría. Ojalá haya quien continúe su labor!

  9. Ayleen, fue solo un “aporte” a lo que puso otro comentarista, no me gusta entrar en discusiones virtuales. Tu tienes toda la razon, el tema es mucho mas importante que un nombrecito mas o menos

Deja un comentario

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *